<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>V(^_^)V</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 14:21:52 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 基基</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 20:57:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697348:134779</guid>
		<description>	ic ^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ic ^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 14:24:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697197:134779</guid>
		<description>	Re基基,唔係呀,唔係我走呢,係見人走,又諗起以前自己走時,買散水餅的點滴咋,heeehee.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Re基基,唔係呀,唔係我走呢,係見人走,又諗起以前自己走時,買散水餅的點滴咋,heeehee.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 基基</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 08:46:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">696257:134779</guid>
		<description>	哇,恭喜你可以離開呢度 
	祝新環境一切順利呀

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哇,恭喜你可以離開呢度 :)<br />
<br />
祝新環境一切順利呀]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 22:57:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695393:134779</guid>
		<description>	請人食野都唔係一個問題
我以前做個一間社會機構做part time . 我唔 do 時都買左2打西餅比佢地. 點知佢地重話又係西餅ar, 應該買d 其他野ma . 
	我當時真係去媽鬼佢, 有得食你咪食, 我破費都未出聲&amp;#8230;&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請人食野都唔係一個問題<br />
我以前做個一間社會機構做part time . 我唔 do 時都買左2打西餅比佢地. 點知佢地重話又係西餅ar, 應該買d 其他野ma . <br />
<br />
我當時真係去媽鬼佢, 有得食你咪食, 我破費都未出聲......]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: dearwaterblog</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 22:28:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695264:134779</guid>
		<description>	係啦，都唔明點解走一定要請人食野。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[係啦，都唔明點解走一定要請人食野。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 趣兒</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 19:01:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695246:134779</guid>
		<description>	呢個不成文的規矩&amp;#8230;.我唔跟GA&amp;#8230;費事久左人,所以我連FAREWELL LUNCH/DINNER都唔鬼食!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個不成文的規矩....我唔跟GA...費事久左人,所以我連FAREWELL LUNCH/DINNER都唔鬼食!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 麻李沙鄉</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 17:48:22 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695238:134779</guid>
		<description>	我都係咁話，面對啲極度唔想見嘅人，真係恨不得想喺件餅度落瀉藥，甚至落&amp;#8221;披箱&amp;#8221;等好野過佢嘆.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都係咁話，面對啲極度唔想見嘅人，真係恨不得想喺件餅度落瀉藥，甚至落"披箱"等好野過佢嘆.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 20:39:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695044:134779</guid>
		<description>	回小薯&amp;#8230;哈哈,出嚟做嘢,如果離開公司,例牌走嗰位人兄喺最後一日買幾打西餅番嚟俾啲同事食,呢啲叫散水餅也.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[回小薯...哈哈,出嚟做嘢,如果離開公司,例牌走嗰位人兄喺最後一日買幾打西餅番嚟俾啲同事食,呢啲叫散水餅也.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小薯報長</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 20:02:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695040:134779</guid>
		<description>	散水餅係乜?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[散水餅係乜?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://lulungto.mocasting.com/p/134779#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 02:19:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">694986:134779</guid>
		<description>	散水餅 &amp;lt;&amp;#8211; that&amp;#8217;s relatively cheaper than farewell dinner!
	no such thing as 散水餅 here&amp;#8230;&amp;#8230;they do 散水 dinner at my work! =(

</description>
		<content:encoded><![CDATA[散水餅 &lt;-- that's relatively cheaper than farewell dinner!<br />
<br />
no such thing as 散水餅 here......they do 散水 dinner at my work! =(]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
